我客怀玉山,有如梓与桑。 地故隶江东,与衢盖邻疆。 自公剖符来,亦既阅雨霜。 非惟衢人安,我民亦小康。 去年旱无收,闾里惊欲惶。 匪藉衢粟输,乌能免流亡。 嗣闻被灾郡,诛赏率亦当。 况于惠比境,于今见何尝。 事虽鬰上闻,我民不公忘。
施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首 其三
译文:
我客居在怀玉山,这里就如同我的故乡一般亲切。此地原本隶属于江东地区,和衢州是相邻的地界。
自从您带着符节来到衢州任职,已经历经了好几个春秋。不只是衢州的百姓生活安定,我们怀玉山这一方的民众也过上了相对富足的日子。
去年遭遇旱灾,庄稼没有收成,乡里的百姓都惊恐又慌张。如果不是依靠着衢州运来粮食,我们这里的百姓怎能避免流离失所、四处逃亡的命运。
后来又听说遭受灾害的郡县,对官员的惩处和奖赏都很恰当公正。况且您还施惠给相邻的地区,像这样的事情如今哪里还能见到呢。
虽然这些事情或许还没有完全让上面知晓,但我们怀玉山的百姓是不会忘记您的恩情的。
纳兰青云