村居不记元夕期,田蚕镫火俗异宜。 但余林月光陆离,所期不来空赋诗。 明朝风作后日雪,祇道来期中已辍。 今朝小霁泥未干,或报门前有车辙。 我穷政尔落荒山,跫然忽复解我颜。 平生交旧固多矣,风味如此端亦悭。 梅虽已谢兰可掘,有酒纵漓醅可拨。 为子一醉莫深辞,更要好诗书岁月。
三兄既见过喜而赋此
译文:
我住在这乡村里,都记不得正月十五元宵节是什么时候了。这里有着和别处不同的习俗,村民们为了祈求田蚕丰收,会点起灯火。
夜晚,只有树林间的月光斑驳陆离。我一直盼望着的人没有来,我只能白白地写下这些诗句。
第二天起了风,之后还会下雪,我以为约好要来的人肯定因为这天气就不来了。
谁知道今天天气稍微放晴了些,地上的泥还没干呢,就有人告诉我门前有车辙印。
我穷困潦倒,正独自待在这荒山里,突然听到客人到来的脚步声,我的脸上顿时绽开了笑容。
我这一生结交的朋友本来不少,可像这样能在这样的情况下来看我的,实在是太少了。
虽然梅花已经凋谢,但还可以去挖兰花。就算酒很淡薄,也能把酒醅拨开喝上几口。
为了你,我要痛痛快快醉一场,你可别推辞得太厉害。咱们还要好好作诗,记录下这美好的时光呢。
纳兰青云