投介庵先生并寄庐陵周侍郎四首 其三
桐乡曾作令,使者复乘车。
风俗因子厚,溪山要我居。
此声闻旧矣,今日见归欤。
祇恐功名事,毋庸遽舍诸。
译文:
在桐乡你曾担任过县令,后来又以使者的身份乘车外出履职。
当地的风俗因为你(像卓茂一样)的贤德治理而变得淳厚,那里的溪山风景也盼着我前去居住。
你的贤名我很久以前就听闻了,如今终于见到你归来了。
只是我担心你在功名事业上或许还有可为,不必这么快就舍弃这些呀。
注释:“桐乡曾作令”可能化用卓茂任桐乡令的典故,卓茂有贤德,很受百姓爱戴。“因子厚”中的“子厚”在此并非实指柳宗元,可理解为像贤德之人一样的意思。“归欤”表示归来。最后一句“毋庸遽舍诸”是说不用急着放弃功名之事 。