寄怀赵南纪二首 其一
闻道君先我,论交我愧君。
长沙辱倾盖,怀玉怅离群。
怪底书多枉,情知义薄云。
金兰虽甚笃,药石愿时分。
译文:
听说你在我之前就有所行动(可能是在品德、学问等方面先有建树),在与人交往这件事上,我自愧不如你。
我曾有幸在长沙与你初次相逢(“倾盖”表示途中相遇,停车交谈,多形容一见如故),可后来你带着才华(“怀玉”象征有才华)离开了大家,我心中满是怅惘。
我正奇怪怎么你多次写信给我,后来才明白这是因为你重情重义,情义高薄云天。
我们的情谊如同金兰之交一般深厚,不过我也希望你能时不时像良药和砭石一样,指出我的缺点和不足。