骤寒二首 其二
日薄林园静,天寒鸟雀微。
无人行古径,有客滞荆扉。
疾病淹时久,新朋枉问稀。
渐谙风俗异,还觉岁年非。
译文:
太阳渐渐西沉,林园里一片寂静。天气寒冷,鸟雀的活动也变得稀少微弱,几乎难以察觉它们的踪迹。
古老的小径上没有行人经过,显得格外冷清。而我这个客居之人,被困在这柴门前,无法远行。
我被疾病困扰已经很长时间了,身体的不适让我行动受限。新结识的朋友也很少前来探望问候我。
随着时间的推移,我逐渐熟悉了这里与家乡不同的风俗习惯,这让我心中生出一种陌生感。同时,我也愈发感觉到时光流逝,岁月变迁,如今的光景与往昔大不相同了。