屡约过茅舍,终成觅顺舟。 书来勤问讯,病去苦淹留。 邂逅行人往,丁宁药物求。 那知空怅望,直恐遂沈浮。 篱菊犹青蕊,鬓毛非黑头。 平生爱此节,今岁祇空酬。 度日浑无頼,期君得散忧。 柴车夙须办,草径扫令幽。 岂乏登临处,堪为耳目谋。 跻攀无脚力,梦寐想神游。
寄成父
译文:
我多次和你相约到我的茅草屋相聚,可最终还是只能等合适的顺船才能成行。你写信来对我关怀问候,我病愈之后却还是长时间耽搁在这里。
偶然遇到有行人要前往你那里,我再三叮嘱他帮我给你带药物。哪里知道只能徒然地惆怅盼望,真怕就这样彼此音信断绝、漂泊离散。
篱笆边的菊花还只是青色的花蕊,可我的两鬓早已不再是乌黑的模样。我这一生向来喜爱这个时节(可能指秋季),可今年却只能白白地辜负了这美好时光。
我每天都过得百无聊赖,盼望着你能来驱散我的忧愁。我得早早准备好柴车迎接你,把那长满野草的小路打扫得幽静宜人。
这附近难道会缺少适合登高游览的地方吗?足以让我们的耳目得到美的享受。只可惜我如今腿脚没了力气,没办法攀登,只能在睡梦中想象着和你一同畅游。
纳兰青云