父老延见后,诏书宣布余。 临流具舟檝,散步辍车舆。 天气清而朗,物情和且舒。 聊为曲江饮,报此暮春初。 人物玉相倚,山川画不如。 要穷诗律细,宁遣酒行疏。 既益园官菜,亦留溪友鱼。 风期须我辈,乐事见群居。 欲去鹭前导,重来犬入裾。 还迂长者辙,薄憇野人庐。
谢知县丈相率泛舟且访寓舍并呈子畅兄
译文:
在接见了当地的父老乡亲,宣读了朝廷的诏书之后。
来到河边准备好了船只桨楫,放弃乘车改作漫步。
天气清爽又明朗,世间万物和谐而安舒。
姑且来一场如曲江宴般的畅快饮酒,来回应这暮春伊始的美好时光。
同行之人如玉般相互映衬,眼前的山川美景就算是画也比不上。
我们要细细探究诗歌的格律,怎能让酒杯的传递变得稀疏。
园中的蔬菜让我们的饮食更加丰富,溪边友人送的鱼也留了下来一同品尝。
这样风雅的志趣还得靠我们这些人,快乐之事就体现在大家相聚在一起。
我们准备离开时,白鹭在前面引导;下次再来时,小狗会亲昵地扑入衣襟。
还请您这位长者再次光临,到我这简陋的居所稍作休憩。
纳兰青云