既绝湖得顺风顷刻已见弁山二首 其二
几向诗中觅弁峰,倦游何意道兹从。
欲搜短句五七字,却值浮云千万重。
颇觉啸歌随趣得,不同应接向人慵。
连朝苦厌浮家恶,今日翻思此地容。
译文:
我曾经多次在诗句里寻觅描绘弁山山峰的灵感,本已厌倦了四处游玩,没想到如今却走上了这条通往弁山的路。
我想着搜肠刮肚地吟出几句五七字的短诗来,可眼前却正有千万重的浮云遮挡了我的视线。
我发觉自己的吟诗啸歌能够随着兴致自然而出,和那些勉强应酬他人、显得慵懒的情况大不相同。
连着好多天我都特别厌烦那种漂泊不定的水上生活,可今天我却反过来觉得这弁山之地很能包容我,让我心生留恋。