孝扬成父约须晴见过二首 其二

雨来喜逭车田苦,晴至欣成获稻忙。 协趣终焉在农舍,倦游不拟老官仓。

这首诗并不是古诗词,而是一首古诗。下面是将它翻译成现代汉语: 下雨的时候,我满心欢喜,因为这场雨免除了农田灌溉的辛苦。庄稼人不用再为车水灌田而劳碌奔波,农田得到了滋润。等到天晴了,我又十分欣慰,此时正赶上收割稻谷的繁忙时节,田野里一片热火朝天的景象,农民们正趁着晴好天气收获着一年的劳动成果。 真正能让人感到趣味相投、惬意自在的地方,终究还是在这乡村农舍之中。这里有淳朴的民风、自然的风光,充满了生活的烟火气。我已经厌倦了四处宦游的生活,也不打算在那刻板无趣的官仓中终老一生。我更向往能在这充满生机与活力的乡村里,度过余生。
评论
加载中...
关于作者

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序