寄题安福士人家赏静轩听雨二首 其二
有听辄有感,所关非所闻。
小轩渠对雨,远地我看云。
大被清霜晓,短檠寒夜分。
朝昏解同趣,南北谢离群。
译文:
只要听到些声响就会有所感触,触动我内心的并非仅仅是耳朵听到的声音。
友人你在那小小的轩室中面对着外面的雨景,而我远在异地,只能望着天边的云朵。
清晨时清霜铺地,我想象着你或许正盖着宽大的被子;寒夜中,我这边孤灯相伴,灯光昏黄。
不管是清晨还是黄昏,我们都能在各自的天地里领略到相似的意趣。
虽然我们一南一北天各一方,但我们在不同的地方,似乎又未曾真正与对方离群。