雨中有怀
春风吹雨暗连朝,闻道溪南欲断桥。
忍使碧桃抛密蘂,更堪高柳折轻条。
成都旧日空存壁,陋巷归来只挂瓢。
想见诸公方痛饮,坐看云脚度山腰。
译文:
这几天春风裹挟着细雨,整日都是阴沉沉的天气。听说溪南那边的桥都快被雨水冲断了。
我实在不忍心看着那娇美的碧桃被风雨打落了细密的花蕊,更难以忍受高高的柳树被吹折了轻柔的枝条。
就像当年我在成都,只留下了空空的墙壁,没有什么值得留恋。如今我回到这简陋的居所,也不过是像颜回那样过着简单清苦的生活。
我能想象到那些达官贵人此刻正畅快地饮酒作乐,悠然地坐着观赏那山间云脚缓缓移动的景象。