题新繁句氏盘溪 其三

客至辄命酌,为言花已开。 青山长委髻,白骨旧生苔。 不饮固痴绝,能诗宜数来。 颇忧明日雨,红紫落成堆。

有客人来了,主人马上就吩咐摆上酒,还对客人说花儿已经开了。 那连绵的青山,就像是美人长久垂着的发髻,而那坟中的白骨,上面早已长满了青苔。 要是不饮酒作乐,那可真是傻到极点了。如果你擅长作诗,就应该多来这里。 我很担心明天会下雨,要是那样的话,那些红的紫的花朵都会被打落,堆成一堆了。
评论
加载中...
关于作者

句昌泰,孝宗淳熙十年(一一八三)由户部郎中差为左藏南库主管官(《宋会要辑稿》选举二一之三)。十一年,提举浙东常平,十三年,由浙西提刑放罢(同上书职官七二之四五、食货八之四六)。起知利州。卒于夔州路安抚使任。事见《全蜀艺文志》卷五三《氏族谱》。今录诗四首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序