二十四航

秦淮二十四浮航,何似高高虹作梁。 恐有兵戎来暮夜,可除扳索当城隍。 淮深尚欲横鞭渡,河广犹将一苇杭。 好是维持令有道,却将夷狄守封疆。

译文:

秦淮河上曾经有二十四座浮桥,这哪比得上高高横跨两岸像彩虹一样的石桥呢? 之所以采用浮桥,大概是担心在夜晚有敌军来袭,一旦遇到紧急情况,就可以撤掉连接浮桥的扳索,让秦淮河起到像城墙、护城河那样抵御敌人的作用。 河水再深,古人都有横鞭渡河的勇气;河面再宽,也能凭借一片芦苇叶就渡河过去。 如今最好的做法是维持好国家的秩序,让国家治理有道,任用那些夷狄之人来守卫边疆,让他们为国家效力。
关于作者
宋代马之纯

马之纯(一一四四?~?),字师文,学者称野亭先生,金华(今属浙江)人。弱冠登孝宗隆兴元年(一一六三)进士,授福州司法参军。宁宗庆元间,主管江东转运司文字。秩满,授静江府通判,未赴,卒于家。有《金陵百咏》等。《景定建康志》卷四九有传。 马之纯诗,据《景定建康志》所录,编为一卷。

纳兰青云