磻溪有君子,玉壶贮寒冰。 一朝辞旧隠,去为畿邑丞。 畿邑天下剧,赞府须贤能。 才刃肯尝试,心源先自澄。 古来人中杰,进德如川增。 规模百年后,感慨中夜兴。 终焉不碌碌,泰华高崚嶒。 君侯资敏达,而以古自绳。 嗜书殆成癖,几载鸡窗灯。 词场贾余勇,先取蝥弧登。 成功不自伐,得善勤服膺。 筌蹄宁复顾,堂奥从今升。 时哉佐裁决,行矣蜚声称。 吾民久憔悴,德政先哀矜。 宁书考下下,莫忘心兢兢。 俯仰无愧怍,正直神所凭。 相期志远大,可但观飞腾。 久要忽语别,惨戚不自胜。 我无锦绣段,何以赠良朋。 一言布心腹,旧贯古所仍。
送姜子谦丞於潜
译文:
在磻溪这个地方有一位君子,他的品德如同玉壶中贮藏的寒冰一般纯洁高尚。
有一天,他告别了昔日隐居的生活,前往京城附近的於潜县去担任县丞之职。
京城附近的县份事务极为繁重复杂,县丞这个职位必须要有贤能之人来担当。
你有才能,不妨在此处小试身手,但首先要让自己内心澄澈,不被世俗纷扰。
自古以来那些杰出的人物,他们增进德行就如同河水不断增长一样持续不止。
他们会规划百年之后的长远之事,常常在深夜里感慨而有所觉悟。
最终他们不会庸庸碌碌地度过一生,而是会像泰山和华山一样高大巍峨,声名远扬。
君侯你天资聪慧、通达事理,并且以古代贤人的标准来约束自己。
你酷爱读书,几乎到了成癖的程度,多年来在窗下伴着鸡叫的声音刻苦读书。
在科举考场上,你奋勇争先,就像率先夺取敌军大旗一样取得成功。
你成功之后从不自我夸耀,得到好的建议便认真牢记在心。
不再拘泥于那些次要的东西,从此将深入学问和事业的核心境界。
现在正是你辅佐县令处理政务、施展才能的时候,你一定能很快声名远扬。
我们的百姓长久以来生活困苦、身心疲惫,你施行德政要先怀有怜悯之心。
宁可在政绩考核中得到下下等的评价,也不要忘记时刻保持小心谨慎的态度。
无论何时都要做到问心无愧,为人正直就会得到神明的护佑。
我期望你能立下远大的志向,不要只着眼于一时的飞黄腾达。
长久相处之后突然要与你分别,我心中十分悲痛,难以自持。
我没有华美的锦缎可以相赠,用什么来送给你这位好朋友呢?
我只能把这一番心里话讲给你听,遵循古人赠言的传统来表达我的心意。
关于作者
宋代 • 袁燮
袁燮(一一四四~一二二四),字和叔,学者称絜斋先生,鄞(今浙江宁波)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士,调江阴尉。宁宗即位,以太学正召,未几以伪学党禁论罢。久之,得浙东帅属,调福建常平属官。嘉定元年(一二○八),召为宗正簿、枢密院编修官。二年,出知江州,迁提举江西常平、权知隆兴府。俄以都官郎召,累迁国子祭酒、秘书监、礼部侍郎兼侍读。十二年,因与史弥远争和议,罢归,太学诸生祖饯者三百余人。明年,提举鸿庆宫。起知温州,未赴。十七年卒,年八十一。遗著由子甫汇刻,有《絜斋集》二十六卷、后集十三卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》并辑为二十四卷。事见《西山文集》卷四七《显谟阁学士致仕赠龙图阁学士开府袁公行状》,《宋史》卷四○○有传。 袁燮诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校正少量底本明显错字。
纳兰青云