平明发余杭,扁舟溯清流。 登岸五六里,小迳穿林丘。 奇峰耸天柱,九锁岩谷幽。 云根立仙馆,胜处非人谋。 入门气象雄,金碧欺两眸。 弹棋古松下,啼鸟声相酬。 羽衣读黄庭,内景宜自修。 蓬莱隔弱水,九转即可求。 坡翁昔赋诗,刻石记旧游。 溪山增伟观,万古传不休。 我来吊陈迹,枯肠怯冥搜。 执炬入大涤,襟袖寒飕飕。 悬崖石乳滴,千岁无人收。 樵夫指岩窟,此处通龙湫。 方期过东洞,红日惊西投。 徘徊出山去,空使猿鹤愁。
游洞霄
译文:
天刚亮我就从余杭出发,乘着小船逆着清澈的水流前行。
上岸后又走了五六里路,沿着一条小路穿过树林和山丘。
奇形怪状的山峰像天柱一样耸立着,重重山峦锁住的岩谷显得格外幽深。
在云气缭绕的山脚处矗立着一座仙馆,这绝佳的胜景并非人力所能谋划。
走进仙馆,那宏大的气势扑面而来,馆内金碧辉煌,晃得人眼睛都睁不开。
我在古老的松树下玩着弹棋的游戏,鸟儿的啼鸣声仿佛在与我相互应答。
身着道袍的道士在诵读《黄庭经》,修行内功本就应该自我勤勉。
蓬莱仙岛虽隔着弱水难以到达,但只要经过九转炼丹之术或许就能求得长生。
当年苏东坡曾在这里赋诗,刻在石头上记录他昔日的游历。
他的诗篇让这溪山增添了壮丽的景观,美名万古流传不息。
我此次前来凭吊前人的遗迹,才思枯竭,实在不敢深入地去探寻诗意。
手持火把进入大涤洞,冷风飕飕地吹进我的衣襟和衣袖,让我感到阵阵寒意。
悬崖上的石乳不断滴下,历经千年也无人去收取。
樵夫指着一个岩窟告诉我,这里可以通向龙湫。
我正期待着能去东洞游览一番,却惊讶地发现红日已经西沉。
我只能徘徊着走出山去,这让山中的猿猴和仙鹤都为我忧愁。
纳兰青云