骄阳重鬰结,凉飙惊豁开。 排户始奔突,转隙少徘徊。 仄闻风伯言,敬为邦君来。 邦君著之诗,快心吾已灰。 独念暑耘人,斯时若为怀。 所愿均此施,醒然与之偕。 有冰何心浆,有瓮何心醅。 莫吹天上云,要洗田中埃。 高枕谢北窗,披襟笑登台。 伏读旨意大,倍使吾容斋。
次韵范石湖北窗书怀一首
译文:
炽热的骄阳长久地郁结着暑气,清凉的狂风突然就将暑气豁地吹散。
狂风先是猛烈地撞击门户,接着又在狭窄的缝隙处稍作徘徊。
我隐隐约约听到风伯说,这风是特地为地方长官而来。
长官为此写下了诗篇,可我本已心灰意冷,并无多少快意。
我唯独挂念那些在暑热中耕耘劳作的人,这个时候他们又怀着怎样的心情呢?
我只希望这清凉的风能够均匀地吹拂到他们身上,让他们也能清醒畅快起来。
有了这样的凉风,谁还会在意有没有冰水解渴,谁还会在意有没有美酒畅饮。
这风啊,不要去吹动天上的云朵,而是要去洗净田间的尘埃。
我可以高枕无忧地在北窗下休息,也可以敞开衣襟笑着登上高台。
拜读长官您那旨意宏大的诗篇,更让我觉得内心充实,安适自在。
纳兰青云