宿祖印寺一首
下马杉松石径幽,暗泉一带抱山流。
长廊隠隠丹青古,香雾蒙蒙日夜浮。
缺月有情还委照,覊人无语独登楼。
急呼老瓦招欢伯,为洗胸中万斛愁。
译文:
我下马之后,沿着满是杉树和松树的石径前行,这条石径显得格外幽深。一条隐蔽的泉水环绕着山峦缓缓流淌。
那长长的走廊隐隐约约,廊上的壁画色彩古朴,散发着岁月的韵味。寺庙中香雾弥漫,无论白天黑夜都在四周飘浮着。
残缺的月亮仿佛饱含着深情,依然把清辉洒在大地上。我这个羁旅在外的人默默无言,独自登上高楼。
我急忙呼喊人拿旧酒器来,想招来美酒,让它洗去我心中堆积如山的万千忧愁。