笠泽老龟蒙,蛹卧丝自裹。 君从莲叶畔,亲领末后语。 怜我未得闻,独茧授长绪。 因兹服英悟,鬰鬰副奇许。 士于沦胥中,搏手架栏柱。 一瓦不漂零,百世保风雨。 转圜信无难,灭木犹有惧。 高翔要深泳,厚积堪重负。 狂波浸三伏,回壑万流阻。 旅情方夷犹,霁色待舒吐。 樵峰浓黑散,蓼岸微红聚。 进舟石门滩,小泊看佳处。
送陈漫翁
译文:
在笠泽之地有位像陆龟蒙那样的隐者,他如同处于茧中的蛹一般,被自己吐出的丝所包裹,过着超脱尘世的生活。
你从那莲叶繁茂的水畔而来,亲身聆听并领悟了那传承下来的精妙至理。你怜悯我未曾听闻这些智慧,就像赠给我一根独茧之丝,并将那长长的头绪交予我。
因为这些,我敬服于你的聪慧颖悟,你那郁郁之才果然与人们对你的奇高期许相匹配。
在士人们都面临沉沦困境之时,你奋力伸出双手支撑起栏杆般的支柱。让一片瓦都不被洪流卷走,能在百代岁月里为人们遮挡风雨。
事物的转变本就不难,可即便如此,面对像狂风摧木那样的危机仍会有所忌惮。
你要像鸟儿高飞一样有高远的志向,也要像鱼儿深潜那样懂得韬光养晦;要不断深厚地积累学识,才能承受起重大的责任。
如今狂躁的波涛在三伏天里肆意泛滥,曲折的沟壑阻挡了万道水流。
你此时的羁旅之情还在舒缓悠闲中徘徊,就像雨后初晴的天色等待着尽情舒展。
那樵夫常去的山峰上,浓浓的墨黑雾气逐渐消散,长着蓼草的岸边,微微的红色聚集起来。
你驾着小船驶入石门滩,暂且停靠下来,细细观赏这美好的景致。
纳兰青云