四山如猬毛,中有线路萦。 谁人导我来,得此掌许平。 雨后天宇空,夏气和且清。 休日一无事,驾言南山行。 南山有何好,翠壁列峥嵘。 巨木老已仆,頼有红石撑。 自从严大夫,废兴今几更。 穉干亦合抱,知几阅晦明。 幽壑架危亭,无风凉自生。 少间上绝顶,四望围长城。 涨江笼篆纹,小市分棋枰。 俛仰忘身世,独慨呼酒倾。 何知玉堂客,分杂巴叟耕。 下山喜同步,元自脚力轻。
季春下澣游南龛
译文:
暮春三月下旬,我去游览南龛。
四周的山峦就像刺猬身上的毛一样,在这群山之中,有一条蜿蜒曲折的小路。不知道是谁引领我来到这里,让我得以置身在这巴掌大小的平地之上。
雨过天晴,天空一片澄澈,初夏的气息温和又清爽。在这闲暇无事的日子里,我驾车前往南山。
南山究竟有什么好呢?那翠绿的山壁罗列着,十分险峻。巨大的树木年老后已经倒下,幸亏有红色的石头支撑着。
自从严大夫之后,这里的兴衰变迁已经经历了多少回啊。那些幼小的树干如今也有合抱那么粗了,想来它们已经历经了无数个白天黑夜。
幽深的山谷上架着一座高高的亭子,即使没有风,也自然有凉爽的气息。过了一会儿,我登上了山顶,环顾四周,仿佛被一道长城环绕着。
上涨的江水如同篆纹一般曲折,山下的小集市就像棋盘一样规整。我俯仰之间,忘却了自身的存在和世间的纷扰,独自感慨着,呼唤着美酒来畅饮。
哪里会想到,朝廷里的官员,如今却和巴地的老农一起劳作。
下山的时候,我很高兴能和同伴一同稳步前行,原来自己的脚力还挺不错呢。
纳兰青云