自从弱冠为游子,玉融丹井壶山市。 哦诗不用著工夫,已谪牂牁四千里。 柳侯未五十,罗池作刺史。 翰苑失词华,蛟龙怨泥滓。 我今四十贫无官,六合飘零到融水。 来时三宿柳城村,再拜前贤我如此。 才卑何怨嗟,且述西征始。 奔走岂吾心,跬步思桑梓。 江右湖湘抵桂林,青山争献双眸美。 青山纵好兴不生,万斛羁愁怀抱里。 夜长正好梦,征夫何早起。 合眼见故乡,开眼知行李。 交朋无恨别,亲戚常孔迩。 天明同登途,薄暮共栖止。 一更春酒熟,街头逢伯氏。 二更桑麻园,仲氏谈生理。 三更四更,平时往还人,见我早归呼我喜。 五更茅店寒,邻鸡振吾耳。 忽惊身在竹床眠,天外七闽何处是,只泪汪汪沾布被。
纪梦
译文:
从二十岁起我就成了漂泊在外的游子,先后到过玉融、丹井、壶山这些地方。我作诗从来不用下什么功夫,却像被贬谪一样流落到了这远在四千里外的牂牁之地。
柳宗元不到五十岁,就到罗池做了刺史。他在翰林院时文采出众,如今却像蛟龙被困在泥滓之中,令人心生怨恨。
我如今四十岁了,穷困潦倒还没有一官半职,在天地间四处飘零,来到了融水。来的时候在柳城村住了三晚,我两次拜谒前贤,心情就像现在这样感慨万千。
我才能低微,有什么可抱怨叹息的呢,姑且说说这西行的经历吧。四处奔走并非我内心所愿,每走一步我都思念着家乡。
从江右、湖湘一路到桂林,沿途青山连绵,纷纷向我展现它们的美丽。可即便青山如此美好,我也提不起兴致,满心都是无尽的羁旅愁绪。
夜晚漫长正好做梦,可我这远行的人却早早起身。闭上眼睛仿佛能见到故乡,睁开眼却只看到自己的行装。
梦里和朋友分别没有遗憾,和亲戚相处十分亲近。天亮了一起踏上旅途,傍晚又一同休息。
一更天的时候,春酒酿成,我在街头碰到了大哥。二更天,我来到桑麻园,和二哥谈论着生计。三更、四更,那些平日里往来的人,看到我早早归来都高兴地呼唤我。
五更时分,茅店里透着寒意,邻家的鸡叫把我从梦中唤醒。我忽然惊醒,发现自己正睡在竹床上,不禁自问,远在天外的七闽故乡在哪里呢?泪水止不住地流下来,浸湿了布被。
纳兰青云