钱湖草堂次仲灵韵
雪满西山春未归,泉声冻咽鸟声稀。
静观眼境人间渺,驱逐诗魔天外飞。
一饱每将松作饭,大寒重换纸为衣。
我怜诗是君家事,更约论心极细微。
译文:
西山被皑皑白雪覆盖,春天却还没有归来。泉水的流动声仿佛被寒冷冻结,变得低沉喑哑,鸟儿的啼鸣声也十分稀少。
我静静地观察眼前的景象,只觉得人间的一切是那么渺小、微不足道。我努力地与诗兴、诗思搏斗,就好像要把这如魔般的诗兴驱逐到天外。
我每顿只求一饱,常常以松籽等当作食物。在这大寒时节,我甚至只能用纸张来替换单薄的衣物。
我知道写诗是你家祖传的本事,我更希望能和你深入地交流,一起探讨那极为微妙的诗心和人生感悟。