白发丧女师作
吾年未四十,三断哭子肠。
一割痛莫忍,屡痛谁能当。
割肠痛连心,心碎骨亦伤。
出我心骨血,洒为清泪行。
泪多血已竭,毛肤冷无光。
自然须与鬓,未老先苍苍。
译文:
我年纪还不到四十岁,却已经三次经历丧子之痛,悲痛得肝肠寸断。每一次丧子的剧痛都让人难以忍受,多次承受这样的痛苦,谁又能够承受得了呢?
那断肠之痛仿佛直接连到了心上,心都碎了,骨头也仿佛跟着受了伤。我仿佛把自己心和骨里的血都掏了出来,化作了行行清泪不断流淌。
泪水流得太多,血都快要流干了,身上的毛发和皮肤也变得冰冷,没有了光泽。自然而然地,我的胡须和鬓发,在还没真正老去的时候,就已经变得一片花白。