风吹城头秋草黄,仰见鸣鴈初南翔。 秋草风吹春复绿,南鴈北飞声肃肃。 城下台边桃李蹊,忆初披荒手植之。 雪消冰解草木动,因记鸿鴈将归时。 尔来十载空遗迹,飞鴈年年自南北。 台倾余址草荒凉,树老无花春寂历。 东州太守诗尤美,组织文章烂如绮。 长篇大句琢方石,一日都城传百纸。 我思古人无不然,慷慨功名垂百年。 沉碑身后念陵谷,把酒泣下悲山川。 一时留赏虽邂逅,后世传之因不朽。
予作归鴈亭于滑州后十有五年梅公仪来守是邦因取余诗刻于石又以长韵见寄因以答之
译文:
秋风在城头吹拂,把秋草都吹得枯黄了,我抬头看见大雁开始向着南方飞翔。
秋草被风吹过,到了春天又再次变绿,南飞的大雁往北飞去,发出阵阵清肃的叫声。
城墙下、亭台边,是桃李生长的小路,我回忆起当初亲手开辟荒土种下它们的情景。
冰雪消融,草木开始萌动,这让我记起大雁即将北归的时候。
从那时到现在已经过去十年,只剩下空空的遗迹,大雁却年年依旧自在地南北迁徙。
亭台已经倾塌,只留下残址,周围野草荒凉,树木老去不再开花,春天也显得寂静落寞。
东州的太守梅公仪诗作特别优美,他组织的文辞像华丽的绸缎一样绚烂。
他把长篇大句镌刻在方正的石头上,很快在都城一日之间就传抄了上百张纸。
我思索古人都是如此,心怀慷慨之志去建立功名,让自己的声名流传百年。
就像羊祜沉碑,身后也要考虑到世事变迁,人们拿着酒杯,为山川的变化而悲泣落泪。
我们一时的流连赏玩虽然是偶然相遇的机缘,但因为后世的传颂而得以不朽。
纳兰青云