仙境不可到,谁知仙有无。 或乘九斑虬,或驾五云车。 朝倚扶桑枝,暮游昆仑墟。 往来几万里,谁复遇诸涂。 富贵不还乡,安事富贵欤。 神仙人不见,魑魅与为徒。 人生不免死,魂魄入幽都。 仙者得长生,又云超太虚。 等为不在世,与鬼亦何殊。 得仙犹若此,何况不得乎。 寄谢山中人,辛勤一何愚。
感事四首 其三
译文:
这世间的仙境啊,根本就没办法到达,又有谁能知道神仙到底存不存在呢?
据说那些神仙,有的骑着身上有九个斑纹的虬龙,有的驾着五彩祥云般的车子。早上还倚靠在日出之处的扶桑树枝上,傍晚就游玩到了西方的昆仑山上。他们往来行程几万里,可又有谁能在路上碰到他们呢?
一个人如果富贵了却不回到故乡,那享受这富贵又有什么意义呢?神仙谁也没见过,要是真有神仙,他们只能和鬼怪之类作伴了。
人这一生啊,终究免不了一死,死后魂魄就会进入那阴曹地府。有人说神仙能够长生不老,还能超脱到太虚之境。可不管是死了的人,还是所谓的神仙,都不在这世间了,那神仙和鬼又有什么区别呢?
就算是真能成仙也不过如此,更何况大多人根本就成不了仙呢。我在此告诉那些在山中苦苦求仙的人,你们这般辛勤求仙,是多么的愚蠢啊!
纳兰青云