书怀
齿牙零落鬓毛踈,颍水多年已结庐。
解组便为闲处士,新花莫笑病尚书。
青衫仕至千钟录,白首归乘一鹿车。
况有西邻隐君子,轻蓑短笠伴春锄。
译文:
我的牙齿已经七零八落,两鬓的毛发也稀疏斑白。多年前我就在颍水畔建造了居住的房舍。
如今我已解下官印,卸去官职,从此便是悠闲自在的处士了。新开的花朵啊,可别笑话我这体弱多病的老尚书。
我曾经身着青衫,在仕途上一路走到能享受千钟俸禄的高位,如今头发花白,归隐时只乘坐一辆简陋的鹿车。
况且我的西邻住着一位隐居的贤士,我以后能穿着轻便的蓑衣,戴着短小的斗笠,在春天和他一起在田间锄地劳作啦。