和圣俞聚蚊

颓阳照穷巷,暑退凉风生。 夫子卧环堵,振衣步前楹。 愁烟四邻起,鸟雀喧空庭。 余景蔼欲昏,众蚊复薨薨。 群飞岂能数,但厌声营营。 抱琴不暇抚,挥麈无由停。 散帙复归卧,咏言聊写情。 覆载无巨细,善恶皆生成。 朽木出众蠹,腐草为飞萤。 书鱼长阴湿,鬰鸡由鬰蒸。 豕鬣固多虱,牛闲常聚虻。 元气或台鬰,?之为孽腥。 卑臭乃其类,清虚非所经。 华堂敞高栋,绮疏仍藻扃。 金红莹椒壁,玉壶含夜冰。 终朝事薰祓,岂敢近簷甍。 富贵非苟得,抱节居茅衡。 阴墙百虫聚,下偃众秽盈。 何尝曲肱乐,但苦聚雷声。 江南美山水,水木正秋明。 自古佳丽国,能助诗人情。 喧嚣不可久,片席何时征。

夕阳的余晖洒落在幽深的小巷里,暑气渐渐消退,凉爽的风轻轻吹起。 您独自躺在四面土墙围绕的简陋居室中,抖抖衣衫,起身走到前廊。 四周邻居家升起了带着愁绪的炊烟,鸟雀在空荡荡的庭院里喧闹不停。 夕阳的余晖渐渐黯淡,天色快要昏暗下来,成群的蚊子又嗡嗡作响地飞了出来。 它们成群飞舞,多得数也数不清,只是那烦人的嗡嗡声让人十分厌恶。 想抱起琴来弹奏都无暇顾及,挥动拂尘赶蚊子也一刻不能停下。 只好摊开书卷,又躺回床上,吟咏几句诗来抒发自己的心情。 天地之间无论巨细,善与恶都能生长形成。 腐朽的树木会滋生出众多的蛀虫,腐烂的草会化作飞舞的萤火虫。 书鱼喜欢生长在阴暗潮湿的地方,郁鸡是在闷热郁蒸的环境中产生。 猪鬃上本来就容易长虱子,牛在闲适的时候常常会聚集很多牛虻。 天地间的元气有时会郁积不畅,就会滋生出这些孽物和腥秽之气。 蚊子这类卑污臭秽的东西,是不会在清净虚空的地方出现的。 华丽的厅堂有着高大的屋梁,精美的窗户和绘有藻饰的门。 用花椒和泥涂饰的墙壁金光闪耀,玉壶里盛着夜中的寒冰。 那里整天都用香料薰除秽气,蚊子怎敢靠近屋檐呢。 富贵不是轻易就能得到的,您坚守气节住在这简陋的茅屋之中。 背阴的墙下聚集着各种各样的虫子,下面还堆积着众多的污秽之物。 您哪里是在享受这嘈杂的乐趣,只是苦于这如聚雷般的蚊声啊。 江南有着美丽的山水,秋天时水木格外明净。 那自古以来就是风景秀丽的地方,能够激发诗人的情思。 这喧嚣的环境实在不能久留,您什么时候能收拾行装前往江南呢?
评论
加载中...
关于作者

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序