翠壁刻孱颜,烟霞跬步间。 使君能爱客,朝夕弄山泉。 春岩雨过春流长,置酒来听山溜响。 鉴中楼阁俯清池,雪里峰峦开晓幌。 须知清兴无时已,酒美宾嘉自相对。 席间谁伴谢公吟,日暮多逢山简醉。 淹留桂树几经春,野鸟岩花识使君。 使君今是罇前客,谁与山泉作主人。
惠泉亭
译文:
陡峭的翠绿色石壁上刻着奇形怪状的文字,烟霞美景仿佛就在抬脚几步的距离之间。
知州大人很喜欢招待宾客,从早到晚都在这山泉边游玩。
春天的山岩在雨后,山间的水流变得悠长,知州大人摆下酒席,来聆听山间溪流的声响。
如镜子般清澈的池水之上,楼阁的倒影俯映其中,在雪后的清晨,拉开窗帘便能看到峰峦美景。
要知道这清雅的兴致是没有尽头的,美酒相伴,宾客们都很出色,大家相对而坐,十分惬意。
在酒席上,有谁能陪伴知州大人像谢公那样吟诗呢?傍晚时分,常常能见到宾客们像山简一样喝得酩酊大醉。
知州大人在这桂树林中停留了好几个春天,连野鸟和岩间的花朵都认识他了。
如今知州大人变成了酒席前的客人,那么又有谁来做这山泉的主人呢?
纳兰青云