帘外星辰逐斗移,紫河声转下云西。 九雏乌起城将曙,百尺楼高月易低。 露裛兰苕惟有泪,秋荒桃李不成蹊。 西堂吟思无人助,草满池塘梦自迷。
晓咏
译文:
清晨时分,我站在屋内透过帘子向外望去,只见那窗外的星辰正随着北斗星的运转而缓缓移动位置。银河发出潺潺的声响,仿佛正从西边的云朵下流淌而过。
城头上,那象征着黎明的九只雏乌已经振翅飞起,预示着城市即将迎来曙光。我身处百尺高的楼阁之上,这才发现月亮在高楼的衬托下,显得格外容易西沉。
庭院中,晶莹的露珠打湿了兰苕,那模样就好似兰花在默默垂泪。秋天已然来临,桃李树都变得荒芜,往日繁花似锦、游人如织的小径也不复存在。
我独自在西堂吟诗,心中思绪万千,却没有一个人能给予我灵感和帮助。就像当年谢灵运梦到谢惠连而得“池塘生春草”的佳句一样,如今我眼前只有满池塘的荒草,思绪迷茫,空自沉醉在那缥缈的梦境之中。
纳兰青云