酬王君玉中秋席上待月值雨
池上虽然无皓魄,罇前殊未减清欢。
绿醅自有寒中力,红粉尤宜烛下看。
罗绮尘随歌扇动,管弦声杂雨荷干。
客舟闲卧王夫子,诗阵教谁主将坛。
译文:
虽然池塘之上没有皎洁的明月,但在酒杯前,我们的清雅欢乐丝毫未减。
那绿色的美酒自有它在秋寒中暖人的力量,而那美丽的歌女在烛光的映照下,更显得娇美动人。
歌女们身着的罗绮衣衫,随着歌扇的舞动扬起阵阵轻尘,管弦乐器奏出的美妙声音,与雨点打在荷叶上的声音交织在一起。
友人王君玉此时正悠闲地躺在客船上,这诗坛之上,又有谁能担当主将之位,带领大家吟诗作对呢。