局居厌纷丛,荡志寻岖嵚。 拂衣出城隅,杖策循湖阴。 何年彼真仙,遗宫寄幽岑。 连树窈蒙密,灵洞疑虚沈。 攀条承藓飙,立石弄澄深。 眺睐增殊欢,超忽涓烦襟。 美人逝云远,青草畴与吟。 感昔兴重嗟,会意良在今。 山公悦崇资,嵇氏陶清音。 保真道无违,逐欲情易淫。 顾乏安期资,华鬓能不侵。 虽非尚子贤,傥遂毕娶心。
登飞霞山作
译文:
长久居住在局促之地,我早已厌烦了这纷繁杂乱的尘世,便想要舒展自己的志向,去探寻那险峻的山峦。
我整理好衣衫,走出城的角落,拄着拐杖沿着湖的南岸前行。也不知是哪一年,那些真正的仙人曾在此留下了一座道观,它深藏在幽静的山林之中。
树木连绵,枝叶繁茂幽深,仿佛将一切都遮蔽得严严实实;那神秘的山洞,让人怀疑它是否直通虚无的深处。
我攀着树枝,感受着夹杂着苔藓气息的微风,站在石头上,观赏着清澈深邃的湖水。
极目远眺,我心中增添了别样的欢乐,恍惚间,心中的烦恼都被渐渐洗净。
那心中思念的美人已经远去,如白云般飘逝不见,如今这青草萋萋的美景,又能和谁一起吟诗赏玩呢?
感慨往昔的事情,不禁再次叹息,但我也领悟到,真正的会意其实就在当下。
山涛喜爱高官厚禄,嵇康则陶醉于清逸的音律。
保持纯真的本性,就不会违背正道;若追逐欲望,情感就容易变得放纵。
只可惜我没有安期生那样的资质,两鬓怎能不被岁月染白呢?
虽然我比不上尚子平那样贤能,但倘若能完成儿女的婚嫁之事,也算是遂了心愿。
纳兰青云