寒岩突兀山之阿,足履危磴攀藤萝。 岩下清泉响环珮,岩前古木交枝柯。 当中洞门忽开豁,上有石屋高嵯峨。 乾坤开关已呈露,鬼神守护频挥呵。 重门黯淡不可入,以火来照所见多。 出门小洞亦奇绝,神龙奋怒吞蛟鼍。 胜景如此难重过,手倚石壁频摩挲。 安得雄思如悬河,长吟大咏仍高歌。
绍熙庚戌十月偕赵仲宗舜和潘谦之曾鲁仲游九峰芙蓉寿山纪行十首 十一日早登灵洞岩
译文:
寒冷的山岩突兀地矗立在山的角落,我脚踏着危险的石磴,手攀着藤萝向上攀登。
山岩之下,清澈的泉水流淌,声音如同玉佩碰撞般清脆悦耳;山岩之前,古老的树木枝丫相互交错。
走到当中,洞门忽然开阔起来,上方有一座高耸的石屋。
仿佛乾坤的奥秘在这里被打开呈现,又好像有鬼神在守护着,不断地呵斥着旁人。
里面层层的门内光线昏暗,无法直接进去,我拿了火把照明,这才看到里面有很多奇妙的景象。
出了门,旁边的小洞也奇绝无比,那景象就好似神龙愤怒地要吞掉蛟鼍一般。
如此美好的景色,以后怕是很难再见到了,我手靠着石壁,不住地抚摸。
我多么希望自己能有如瀑布倾泻般的雄奇才思,尽情地长吟、大咏,再放声高歌一番啊。
纳兰青云