句 其八

归去来兮觉今是,不知我者谓何求。

译文:

这两句诗化用了不少典故呢。把它们翻译成现代汉语就是:回去吧,回去吧!我如今明白了过去的选择是错误的,而现在的选择才是正确的。那些不了解我的人啊,定会疑惑我到底在追求些什么。 这里“归去来兮”明显是借鉴了陶渊明《归去来兮辞》里“归去来兮,田园将芜胡不归”,表达一种想要回归本真生活的想法;“觉今是”也和“实迷途其未远,觉今是而昨非”相关,有着对过往的反思和对当下的肯定。“不知我者谓何求”则让人联想到《诗经·王风·黍离》中的“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”,体现出一种不被他人理解的孤独感。
关于作者
宋代王子俊

王子俊,字才臣,号格斋,吉水(今属江西)人。与周必大、杨万里、陆游、朱熹游。尝应蜀帅黄畴若辟。宁宗嘉定七年(一二一四)辞归(《桯史》卷一五《淳熙内禅颂》),辟三松书院。有《三松类稿》等,已佚。今存《格斋四六》(一名《格斋先生三松集》)一卷。事见《诚斋集》卷七七《送王才臣赴秋试序》,清光绪《吉水县志》卷二二有传。今录诗十首。

纳兰青云