四太子河

上东门啸本同科,天诱金人智诈多。 刁斗夜鸣兵四合,五更平陆已成河。

译文:

这首诗写的是一个悲壮又充满危机的场景,下面是用现代汉语进行的翻译: 在上东门呼啸呐喊的那些人,本质上其实是一路人。上天似乎在引导着金人,让他们充满了智谋与奸诈。 夜晚,军营中的刁斗声鸣响不断,四周金兵将这里团团包围。到了五更时分,原本的陆地已经被洪水淹没,就如同变成了一片汪洋大河。 从诗意推测,“五更平陆已成河”可能暗示着形势发生了急剧且不利的变化,也许是金兵决堤放水等手段来攻击,让局势陷入绝境。
关于作者
宋代曾极

曾极,字景建,号云巢(《宋元学案补遗》卷五七),临川(今属江西)人,一作南丰(今属江西)人(《江西诗征》卷二一)。滂子。终身未仕,宁宗嘉定间以题金陵行宫龙屏诗抨击偏安一隅,忤史弥远,贬道州(《宋史》卷四一五《罗必元传》)。卒于贬所。著有《舂陵小雅》,已佚;存《金陵百咏》(实存诗九十五首)一卷。事见《宋元学案》卷五七《梭山复斋学案·曾先生滂附子极》。 曾极诗,以影印文渊阁《四库全书·金陵百咏》为底本,酌校有关书籍引录,与新辑集外诗合编为一卷。

纳兰青云