宿余杭普救兰若同讷义二僧访法喜寺寻登绿野亭

平生乐游观,几欲遍区宇。 足力有限量,胜处空默数。 余杭旧名邑,相距才步武。 苏翁绿野咏,方册每欣睹。 朅来始经行,解担日蹉午。 招提略憇倦,𬬻熏散云缕。 上人别累年,省识但能祖。 应怜忧患迹,官路还踽踽。 将勤设瓜果,就荫指栅楰。 少焉汤浴罢,作意访奇古。 相从到邻寺,儒宫换堂庑。 揆昔列钟鱼,俄此登簋簠。 万法迭成坏,纷纷竞谁主。 旋陟陂上亭,倾摧几风雨。 老柳不复见,危阑试凭俯。 青山幸萦绕,宁暇问秦禹。 水流天接处,桑塍间蔬圃。 种莲止坳塘,炊烟莽村聚。 咨嗟杂慰快,拟去还眷怃。 一笑诗已成,驰奔遽忘苦。

译文:

我这一生就喜欢四处游览观赏,几乎想要游遍整个天下。 可惜我的脚力有限,那些名胜之地只能在心里默默细数,却无法都去走一走。 余杭是一座古老而有名的城邑,离我这里其实并不远。 当年苏轼写的关于绿野亭的诗词,我每次在书上读到都满心欢喜。 这次我终于来到了这里,放下担子时太阳已经偏西。 我先到普救兰若寺稍作休息,寺庙里香炉中飘出的香烟如缕,缓缓消散。 这里的僧人我和他们分别已经多年,重新相见也只能勉强认出彼此。 他们大概是怜悯我历经忧患,一个人在仕途之路上孤独前行。 他们热情地摆出瓜果招待我,还带我到树荫下,指着栅栏和楸树。 过了一会儿,我洗了个热水澡,便打定主意去寻访古迹。 我和僧人们一起到了相邻的法喜寺,发现这里原本的儒宫已经换成了佛堂。 想想过去这里还回荡着钟磬和木鱼声,转眼间却摆满了祭祀用的簋簠。 世间万物不断地兴衰更替,纷纷扰扰,到底是谁在主宰呢? 接着我们登上了陂上的绿野亭,亭子在风雨的侵蚀下已经破败不堪。 曾经的老柳树早已不见踪影,我扶着那摇摇欲坠的栏杆向下俯瞰。 还好四周青山环绕,我哪有心思去探究这里是秦朝还是大禹时代的遗迹。 在水天相接的地方,是交错的桑田和菜园。 低洼的池塘里种着莲花,村庄里炊烟袅袅升起。 我心中既有感慨又有畅快,本打算离开却又留恋不舍。 不经意间一笑,诗已经写成,连奔波的辛苦都立刻忘掉了。
关于作者
宋代张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

纳兰青云