平生乐游观,几欲遍区宇。 足力有限量,胜处空默数。 余杭旧名邑,相距才步武。 苏翁绿野咏,方册每欣睹。 朅来始经行,解担日蹉午。 招提略憇倦,𬬻熏散云缕。 上人别累年,省识但能祖。 应怜忧患迹,官路还踽踽。 将勤设瓜果,就荫指栅楰。 少焉汤浴罢,作意访奇古。 相从到邻寺,儒宫换堂庑。 揆昔列钟鱼,俄此登簋簠。 万法迭成坏,纷纷竞谁主。 旋陟陂上亭,倾摧几风雨。 老柳不复见,危阑试凭俯。 青山幸萦绕,宁暇问秦禹。 水流天接处,桑塍间蔬圃。 种莲止坳塘,炊烟莽村聚。 咨嗟杂慰快,拟去还眷怃。 一笑诗已成,驰奔遽忘苦。
宿余杭普救兰若同讷义二僧访法喜寺寻登绿野亭
译文:
我这一生就喜欢四处游览观赏,几乎想要游遍整个天下。
可惜我的脚力有限,那些名胜之地只能在心里默默细数,却无法都去走一走。
余杭是一座古老而有名的城邑,离我这里其实并不远。
当年苏轼写的关于绿野亭的诗词,我每次在书上读到都满心欢喜。
这次我终于来到了这里,放下担子时太阳已经偏西。
我先到普救兰若寺稍作休息,寺庙里香炉中飘出的香烟如缕,缓缓消散。
这里的僧人我和他们分别已经多年,重新相见也只能勉强认出彼此。
他们大概是怜悯我历经忧患,一个人在仕途之路上孤独前行。
他们热情地摆出瓜果招待我,还带我到树荫下,指着栅栏和楸树。
过了一会儿,我洗了个热水澡,便打定主意去寻访古迹。
我和僧人们一起到了相邻的法喜寺,发现这里原本的儒宫已经换成了佛堂。
想想过去这里还回荡着钟磬和木鱼声,转眼间却摆满了祭祀用的簋簠。
世间万物不断地兴衰更替,纷纷扰扰,到底是谁在主宰呢?
接着我们登上了陂上的绿野亭,亭子在风雨的侵蚀下已经破败不堪。
曾经的老柳树早已不见踪影,我扶着那摇摇欲坠的栏杆向下俯瞰。
还好四周青山环绕,我哪有心思去探究这里是秦朝还是大禹时代的遗迹。
在水天相接的地方,是交错的桑田和菜园。
低洼的池塘里种着莲花,村庄里炊烟袅袅升起。
我心中既有感慨又有畅快,本打算离开却又留恋不舍。
不经意间一笑,诗已经写成,连奔波的辛苦都立刻忘掉了。
纳兰青云