霖雨半月今夕晴,风堂人稀灯烛明。 凉虫咽咽傍墙竹,听久但促孤愁生。 愁生欲伏谁驱遣,浑汗翠液玻瓈软。 五斗一石非所长,兴来亦觉沧溟浅。 我生早患难,对酒无可娱。 辛勤识字不得力,漫事尔雅笺虫鱼。 痛心曩昔亲庭趋,从容侍饮情有余。 醉谭先烈从巡初,岂但勇力清疆隅。 公侯将相随指呼,亲挟日驭升天衢。 墓碑神龙护宝书,勋庸槩见中全疎。 机危谋大世莫睹,頼有帝训昭难渝。 用心若比某人辈,相悬万里非同途。 坐间历历言在耳,风木缠悲泪铅水。 茫然此事莫轻论,不如尽付金樽里。 神仙恍惚休强寻,壮士易老难为心。 要须出处任天运,况我自判归山林。 一杯复一杯,无客谁同斟。 案间幸有李白旧诗数百首,试读精爽飞云岑。 安得同渠游,霓裾碧瑶簪。 回头却谢髠卓辈,弃置礼法几荒淫。 何如高吟泣鬼神,模写造化归无垠。 谁能狸膏金距学鸡鬭,起捉簷柱矫首落落看星辰。
前有一尊酒行
连续下了半个月的雨,今晚终于放晴了。风堂里人很少,灯光烛火明亮。墙边的竹子旁,秋虫发出咽咽的叫声,听久了只让孤独忧愁之情愈发浓重。
忧愁生起想要压制,却不知谁能将它驱走,于是捧起那如同翡翠般清润的美酒,酒杯在手中柔软而清凉。我并不擅长豪饮五斗一石的酒,但兴致来了,也觉得沧海之量都不算什么。
我这一生早年就历经患难,对着酒也没什么能让自己快乐的。辛辛苦苦识文断字却没什么用,白白地研究《尔雅》去注解那些虫鱼。
想起往昔在父亲面前,我恭敬地侍奉在旁,陪他饮酒,那时充满了温馨的亲情。父亲喝醉后谈论祖先的事迹,那是在建国之初,祖先们可不仅仅是靠勇力来肃清边疆。他们能指挥公侯将相,仿佛亲自挟持着太阳驾驭着马车走上了天路。
祖先墓碑上有神龙守护着珍贵的铭文,他们的功勋大致能从记载中略知一二,但很多关键机密和宏大谋略世人都不知道,全靠皇帝的训示才能明白这些不可改变的功绩。若拿用心程度和某些人相比,那简直相差万里,完全不是一条路。
当时父亲坐在席间,那些话语还清晰地在我耳边回响,如今却像风与树木的悲叹,我泪如铅水般落下。这件事茫然不可轻易评说,不如都将它抛进酒杯里。
神仙之事缥缈难寻,就别再苦苦追寻了,壮士容易老去,壮志难酬啊。人应该顺应天命安排自己的出处行止,何况我早已决定归隐山林。
一杯又一杯地喝酒,没有客人来和我一同斟饮。好在桌案上有李白的几百首旧诗,试着读一读,感觉自己的精神都飘到了云端。
我多么希望能和李白一同游玩啊,穿着霓虹般的衣裾,戴着碧绿的玉簪。回头再看看那些像淳于髠、卓文君之流不拘礼法近乎荒淫的人。哪里比得上高声吟诗能让鬼神哭泣,把大自然的奥妙都描绘得淋漓尽致呢。
谁会去学斗鸡,用狸膏涂鸡头、给鸡套上金属爪子去争斗呢?我起身抓住檐柱,昂首落落大方地看着星辰。
评论
加载中...
纳兰青云