出山追述所见

我家正对风烟住,饱看阴晴变朝暮。 清秋非但入诗脾,挽向溪山深处去。 溪山深处是湖州,水合云凝不断头。 晒稻坡前移拄杖,罩鱼滩际泊扁舟。 入城要尽登临目,驼桥系缆因留宿。 旧游十载梦惊回,堤边老柳依然绿。 凌晨取道岘山前,漥樽就拊穹崖巅。 萦纡遥指道场路,挂席径造寻幽禅。 弯环港转茭田上,鶑簧激烈千松嶂。 竹舆飞入翠光中,宝合朱扉恣舒望。 当年祖讷伏於菟,蹑屐旋薙荆榛居。 至今夜半吼寒月,守护净境严驱除。 呼灯谈话倏度夕,粥杯共赴云堂集。 日高振袂过隣峰,老衲相看但长揖。

我家正对着那充满风烟的景致居住,看尽了从清晨到日暮天气阴晴的变幻。 清爽的秋天可不只是能引发我写诗的兴致,它还牵引着我前往那溪山深处。 溪山的深处就是湖州,那里水天相接、云雾凝聚,一眼望不到尽头。 我在晒着稻谷的山坡前移动着拄杖漫步,在罩鱼的河滩边系着扁舟停泊。 进城之后,我尽情地游览观赏,在驼桥边系好缆绳,于是便在这里留宿。 过去的游玩经历已经过去十年了,如今如梦初醒,堤岸边的老柳树依旧翠绿。 凌晨时分,我取道经过岘山之前,在那深陷的石樽旁抚摸着高耸的崖巅。 我曲折蜿蜒地遥指着去道场的路,扬起船帆径直前往去寻访那幽静的禅意。 船在弯弯绕绕的港汊里转过,来到茭田之上,黄莺欢快的叫声在千松嶂中激烈回响。 我坐着竹轿飞入那翠色的光影之中,在那有着朱红大门的宝地尽情地眺望。 当年祖讷遇到了老虎,他穿着木屐很快地砍去荆榛杂草居住下来。 直到如今,每到夜半,仿佛还能听到老虎在寒月下吼叫,它守护着这清净之地,严格地驱逐着侵扰。 我们点起灯交谈,不知不觉就度过了一个傍晚,一同拿着粥杯到云堂集合。 太阳高高升起,我挥了挥衣袖前往相邻的山峰,与老和尚相见只是互相作了个长揖。
评论
加载中...
关于作者

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序