披岚长啸和岩洞,衣汗未冷毛发知。 贪奇甘恋足欲驻,拥鼻将返心还疑。 清音来贤祇过目,亭下树边俱欠诗。 归舆渐受雨沾洒,客盖转适风倾欹。 出门倚涧得雄观,放泉出匮供游嬉。 勉赓新句未为报,他年共隠非公谁。
次茂洪韵
译文:
我拨开山间的雾气,放声长啸,那声音在岩洞间回荡和鸣。身上的汗水还没冷却,毛发似乎都感知到了这山间的清幽与凉爽。
我贪恋这奇妙的景色,甘心沉醉其中,双脚都想要停下不再前行。我捏着鼻子准备返回,可心里却还在迟疑,不舍得离去。
那些贤才带来的清词雅句,我只是匆匆过目。亭子下面、树木旁边,似乎都还缺少能与之相配的好诗。
回去乘坐的车子渐渐被雨水打湿淋洒,客人的伞盖也被风吹得歪歪斜斜。
走出山口,倚靠在山涧旁,我得到了雄伟壮观的景致。就像打开了蓄水的柜子,让泉水流淌出来,供人们游玩嬉戏。
我努力地跟着和了这些新诗句,可这还不算报答。到了将来,若要一起隐居,除了您还能有谁呢?
纳兰青云