桥廊上作 其一

夜半沾衣露气浓,茂林迥岸月髼松。 无人不道长安住,却似乱山烟翠中。

译文:

半夜时分,露水的气息十分浓重,打湿了我的衣裳。茂密的树林和远处的河岸上,月亮周围环绕着朦胧的光晕,就像蓬松的毛发一样。 没有人不说在长安居住好,可此时我身处此地,却感觉仿佛置身于云雾缭绕、翠色葱茏的深山之中。
关于作者
宋代张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

纳兰青云