和简叔
乳燕鸣鸠恼醉眠,起临芳草思芊绵。
花残柳暗春归日,云薄风轻雨后天。
酒户已缘愁顿减,诗坛宁复勇争先。
只因归老渔樵舍,不梦佳人玳瑁筵。
译文:
小乳燕叽叽喳喳,斑鸠咕咕啼叫,搅扰得我从醉梦中醒来。起身站立在芬芳的草地上,思绪如同那茂密绵延的青草般纷乱。
花朵凋零,柳色暗沉,这是春天归去的日子;云朵淡薄,微风轻柔,刚刚下过雨的天空一片清朗。
我饮酒的兴致因为心中的愁绪一下子减少了许多,在诗的领域里,我哪里还能有勇气去争个高低呢。
只因为我打算回到那渔樵相伴的简陋屋舍中安度晚年,所以连梦里都不会再出现佳人在华丽筵席上的场景了。