我昔南游武昌夏口之山川,赤壁吊古齐安边。 又尝北抵鹤唳风声地,八公山前望淝水。 谁令舣舟牛渚矶,楼船蔽江忆当时。 周郎未战曹瞒走,谢安一笑苻坚危。 黄云如屯夜月白,箭痕刀痕满枯骨。 健儿饭饱饮马来,意气犹雄歌尚烈。 只今采石还戍兵,诸将奄奄泉下人。 饭囊盛饭酒瓮酒,位去三衙称好手。
舣舟采石
译文:
我从前向南游历过武昌、夏口一带的山川,在齐安附近的赤壁凭吊古迹。
也曾向北抵达那让人闻风丧胆、鹤唳风声的地方,在八公山前眺望淝水。
不知是谁让我把船停靠在牛渚矶,看着那楼船遮蔽江面,不禁回忆起往昔的战事。
当年周瑜还未开战,曹操就已败走;谢安从容一笑,苻坚便陷入了危机。
黄色的云雾如同屯聚的军队,夜晚的月亮皎洁明亮,那战场上枯骨遍布,满是箭痕和刀痕。
健壮的士兵吃饱饭、饮完马,意气依然豪迈,歌声也依旧壮烈。
如今采石矶依旧有戍守的士兵,可当年那些将领却都已像枯骨一样长眠地下。
如今有些将领不过是饭囊装满饭、酒瓮装满酒的庸才,离开了三衙的职位,却还被人称作能手。
纳兰青云