酒楼

夜上青楼去,如迷洞府深。 妓歌千调曲,客杂五方音。 藕白玲珑玉,柑黄磊落金。 酣歌恣萧散,无复越中吟。

译文:

在一个夜晚,我来到了这热闹的青楼。踏入其中,就好像迷失在了幽深的神仙洞府里一般,周围的一切都充满了神秘与诱惑。 歌妓们在台上尽情地唱着各式各样的曲子,那悠扬的歌声婉转多变、美妙动听。酒楼里的客人们来自四面八方,操着不同地方的口音,交流声、谈笑声交织在一起。 餐桌上摆放着新鲜的莲藕,那洁白的藕节就如同玲珑剔透的美玉,散发着迷人的光泽;还有金黄的柑橘,一个个堆放在那里,好似洒落的金子一般。 我沉醉在这欢快的氛围中,尽情地高歌,放任自己享受这潇洒自在的时光,早已忘却了平日里那些像伍子胥在越国时的哀愁与感慨。
关于作者
宋代刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

纳兰青云