思古人,思古人,古人皦皦若日月。 我欲剖棺斲出古人心,惟见苍苔漫白骨。 请陈古人心,君勿骇客言。 古人惟一真,可使风俗皆还淳。 杀鸡不及林宗,炊黍不候庞公。 雪中安道兴适尽,坐上公荣樽已空。 呼酒径劝君,欲眠即遣客。 嵇康巨源不为绝,戴崇彭宣本相得。 徐庶失老母,密如玄德不能夺之臣。 严陵薄宦情,狎如文叔不能止之客。 包胥伍员不失其为友,羊祜陆抗不害其为敌。 我有蒸壶,安事隠语。 我但食韭,安用多种。 割肉元知方朔真,拏金岂即刘叉勇。 古人心事有如此,何至颜色相媚奉。 道衰舛仁义,世乱生奸雄。 君知臧否不挂口,正虑匕首揕其胸。 我生恐无用,我死知无闻。 作书预与儿辈诀,葬时定觅要离坟。
思古人
译文:
思念古人啊,思念古人,古人的品德高洁,就像那明亮的日月一样光辉照人。
我恨不得打开古人的棺材,掏出他们的心来看一看,可看到的却只有长满苍苔的白骨。
请允许我讲讲古人们的心意,您可别对我的话感到惊讶。古人只有一个“真”字,凭借这份真,能让社会风气都变得淳朴起来。
就像杀鸡待客,不会在意客人是不是郭林宗那样的贤才;煮黄米饭,也不会非要等庞公这样的贵客。
王子猷在雪夜乘兴去拜访戴安道,兴致没了就掉头回去;刘公荣与人饮酒,不管对方是谁,有酒就喝,杯子空了也不在意。
招呼人赶紧来喝酒,想睡觉了就直接让客人离开。嵇康和山涛虽然志向不同,但也没有彻底决裂;戴崇和彭宣彼此相处得十分融洽。
徐庶因为母亲被曹操抓走,即便和刘备感情深厚,也不得不离开,他的忠诚和无奈无法改变。严子陵淡薄做官的心思,即使和刘秀交情亲近,也不肯留在朝廷为官。
申包胥和伍子胥虽立场不同,但依旧不失为朋友;羊祜和陆抗虽是敌对的将领,却也互相敬重。
我有蒸好的酒壶,何必去说那些隐晦难懂的话。我只吃韭菜,哪里需要种植那么多别的东西。
东方朔割肉带回家,那是他率真的表现;刘叉拿走韩愈的金子,也并非只是鲁莽之举。
古人们的心事就是这样的,哪里至于为了讨好别人而虚情假意、满脸谄媚呢。
世道衰落,仁义之道遭到扭曲;社会动荡,奸雄就会趁机出现。您要知道,要是对人或事的好坏直言不讳,只怕会招来杀身之祸,就像有人用匕首刺向您的胸膛。
我这一生恐怕没什么用处,死后也注定默默无闻。我写下书信提前和儿辈们诀别,下葬的时候一定要找要离的坟墓附近来安葬。
关于作者
宋代 • 敖陶孙
敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居昆山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。
纳兰青云