再用韵酬陈秘校来诗有击楫清中原之志故中间多及之

海中老蜃嘘楼阁,局促鶢鶋鲁东泊。 忍能杯视九云梦,戢戢鱼头沸相灂。 涛江亭东识君面,再见白也大鹏作。 雄辞已褫壮士气,穷发天骄堪面缚。 我家荆楚起孤剑,奋身多自青油幕。 南迁闽峤已三世,土风正坐儒冠错。 尚当拂磨十丈崖,刻颂欲将文字托。 今君精悍喜谈兵,指画鱼丽分鹳鹤。 会当平敌走行在,金印皇皇看手攫。 不应从我学诗句,格律牵缠纷𬙊索。 世间冷暖逐处所,火井自温冰井涸。 论诗说剑亦奇事,媿乏三杯浇索寞。 誓将并敌起三关,不作群狐猜镇恶。 齐纨鲁缟我山东,指日戎车会于泺。

译文:

大海里的老蜃吐出虚幻的楼阁,那处境局促的鶢鶋栖息在鲁国东部。 有人竟能把九云梦泽视若杯中之物,众多小人像沸腾的鱼头般相互碰撞。 在涛江亭东边我与你初次相见,再见到你就如同见到如大鹏展翅般豪迈的李白。 你那雄浑的言辞已经让壮士们为之振奋,那北方偏远之地的骄横敌人定能被轻易擒获。 我家从荆楚之地奋起,凭一把孤剑闯荡,我也曾多次在军帐中效力。 南迁到闽峤之地已经三代了,只怪这土风与儒冠所代表的文化观念多有不合。 我还想着要拂拭打磨那十丈高的山崖,把颂词刻在上面将事迹托付给文字流传。 如今你精明强悍又喜爱谈论兵法,指挥排兵布阵就像清晰地划分鱼丽阵和鹳鹤阵。 你定能平定敌人奔赴皇帝所在之处,很快就能亲手获取那显赫的金印。 你不应跟着我学作诗,那诗词的格律会像绳索一样把你束缚纠缠。 世间的冷暖会随环境而变化,火井自然是温暖的而冰井是干涸的。 一起谈论诗歌、评说剑术也是件奇事,可惜我没有几杯酒来消解这寂寞。 我发誓要联合力量击败敌人收复三关,而不是像那群狐一样猜忌王镇恶。 那齐地的白绢、鲁地的素缟,都是我山东的物产,不久之后我们的战车定会在泺水会师。
关于作者
宋代敖陶孙

敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居昆山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。

纳兰青云