吾家本是田家子,其先世世居田里。 儿因逐食浪飘蓬,欲归无以供甘旨。 吾翁亦能甘淡薄,日夕饭疏而饮水。 浑然质朴古人风,固应自有长生理。 筋骸虽老自康健,聪明少壮犹难比。 了无机械足怡神,不生嗜好彊精髓。 人间可慕是荣华,人间可羡为豪侈。 荣华有似庭下花,芳菲之日知能几。 豪侈真如草头露,不能顷刻朝阳里。 谁知贫贱自安分,年年如此只如此。 吾乡自来丙山高,位当南极崔嵬起。 吾家门门对此山,算高欲与山同纪。 加之西邻与东舍,往往黄发皆儿齿。 酒熟长愿相招呼,一笑忘形相汝尔。
戊寅老人生旦
译文:
我们家原本是农家子弟,祖先世世代代都居住在乡村田野之中。儿子我为了谋生四处漂泊,就像随风飘荡的蓬草,想回家却没办法给您提供美味的食物尽孝。
我的父亲您也能安于淡泊的生活,从早到晚吃着粗茶淡饭,喝着清水。您有着浑然质朴的古人风范,本来就应该有长寿之道。您的身体虽然年迈,但依然康健,耳聪目明,就连年轻人都难以相比。
您心里没有那些算计权谋,所以能够怡养精神,没有多余的嗜好,从而让精力更加充沛。人间值得羡慕的是荣华富贵,值得向往的是奢华的生活。但荣华就如同庭院里的花朵,盛开的日子又能有几天呢?奢华就像草尖上的露水,在朝阳之下顷刻间就会消失。
谁能知道安于贫贱、安分守己的生活,一年又一年,始终如此。我们家乡向来丙山高耸,它正对着南极星,巍峨地矗立着。我们家的门户正对着这座山,希望您的寿命能像这座山一样长久。
再加上左邻右舍,很多老人都长寿,头发花白却牙齿如同小儿一般。只愿以后美酒酿好时,大家能常常互相招呼,开心一笑,不拘形迹,亲密无间。
纳兰青云