人生相遇若云萍,听唱阳关酒暂停。 夜雨挑灯今昨恨,秋风吹梦短长亭。 笑予衰鬓霜侵绿,喜子新功刃发硎。 欲当马檛何以赠,江边犹有柳条青。
送会稽王君东归
译文:
人生在世,人与人的相遇就如同天空中飘浮不定的云朵和水面上随波逐流的浮萍一样,偶然又无常。此时,我们正听着那离别的《阳关曲》,手中举杯敬酒的动作也不由得停了下来。
昨夜在夜雨之中,我们挑亮灯烛,一起诉说着过去和如今的遗憾与感慨。而你这一去,秋风或许会把我的思念之梦吹送到你途中经过的那些长短不一的亭台。
看看我自己,衰老的鬓发已经被岁月染白,就像寒霜侵袭了原本青绿的草木。但我很为你感到高兴,你刚刚立下新的功绩,就如同新磨的刀刃刚刚从磨刀石上取下来一样,锋利无比、前途光明。
我想要为你送行,用什么来赠别呢?江边还有那青青的柳条,我折下它送给你,寄托我这离别的情意。
纳兰青云