翠蛟亭和巩丰韵

幽亭枕苍峡,云窦通曲水。 百折如建瓴,㶁㶁鸣不止。 客来一抽钥,白雾噀岩底。 欻翕千丈蛟,拏空翠涛起。 天开混沌窍,日洗盘古髓。 谅匪畜池鳞,多应化雷尾。 冯陵气易壮,怖荡辞难侈。 日假金洞光,景逾瑶池泚。 谁云游方外,巧异缁尘里。 坡仙颇年数,觌面犹尺咫。 采句贵自然,巩言良是已。 琁题豁灵界,篆出蕃君里。 物生亦倚数,有形必有靡。 道人亦多事,浮念何时死。 余生嗜泉薮,痼习牵研几。 太息动静机,于何寄真理。 醉倒和沧浪,烦君更详此。

幽静的亭子紧挨着那苍青的峡谷,云雾的洞穴与曲折的溪水相通。 溪水百转千回,就像从高屋上把水瓶里的水往下倾倒一样湍急,水流声㶁㶁不断地响着。 有客人到来,一打开水闸的钥匙(水闸开启),白色的水雾就像从岩底喷射而出。 瞬间就好像有千丈蛟龙突然出现,在空中腾挪,翠绿的浪涛涌起。 这仿佛是天开辟了混沌的窍穴,太阳洗涤着盘古的精髓。 想来这里的水可不是养在池塘里的鱼所能拥有的,大多应该会化作能兴云作雨的蛟龙尾巴那样的神物。 水势奔腾,气势容易变得雄壮,它那令人恐怖震撼的样子难以用言辞来尽情描述。 阳光借助金洞的光亮,景色比瑶池的清波还要清澈美丽。 谁说这是在世俗之外的游玩呢,这奇妙的景象在尘世里也是独特的。 坡仙(苏轼)如果能算一下年数还在的话,面对面交流也仿佛只有咫尺之遥。 写诗摘取语句贵在自然,巩丰的话确实是很对的。 华美的亭椽使这空灵的世界更加开阔,就像在这美好的地方篆写出了奇妙之景。 万物的生长也依靠着定数,有形体就必然会有消靡的时候。 道人(出家人)也是多事啊,那些不切实际的念头什么时候才能消失呢。 我这一生嗜好泉水和湖泽之地,这根深蒂固的习惯牵扯着我去探究其中的奥秘。 我不禁叹息事物动静的玄机,究竟在哪里寄托着真理呢。 我醉倒在这里,和着沧浪之水的声音,烦请您再详细地解说这些道理。
评论
加载中...
关于作者

赵汝谈(?~一二三七),字履常,号南塘,余杭(今浙江余杭西南)人。太宗八世孙。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士。调汀州教授,召除太社令。宁宗开禧三年(一二○七)擢秘书正字。嘉定间通判嘉兴府,改知无为军、温州,迁江西提举常平。理宗端平元年(一二三四)迁宗正少卿。权吏部侍郎,升侍读,以言去。三年,起知婺州(清康熙《金华府志》卷一一)。官至权刑部尚书。嘉熙元年卒。有《南塘集》九卷(《千顷堂书目》),已佚。事见《南宋馆阁续录》卷九。今录诗十五首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序