以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友 其二

佳人鲁山下,日弄清汉波。 促弦调宝瑟,哀思感人多。 咬哇秦缶击,冷落郢客歌。 知音良不易,如此粲者何。

译文:

在鲁山之下,有一位美丽的佳人,每天都在清澈的银河般的水波边拨弄着流水。 她轻促琴弦,弹奏着华美的瑟,那哀伤的曲调,不知打动了多少人的心。 可如今啊,那些嘈杂的秦地缶声被人击打弹奏,而高雅的郢客之歌却无人问津,备受冷落。 能够遇到真正懂自己的知音实在是太难了,像这样明艳动人又才华出众的佳人,又该如何是好呢?
关于作者
宋代姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

纳兰青云