濠梁四无山,坡陀亘长野。 吾披紫茸毡,纵饮面微赭。 自矜意气豪,敢骑雪中马。 行行逆风去,初亦畧沾洒。 疾风吹大片,忽若乱飘瓦。 侧身当其冲,丝鞚袖中把。 重围万箭急,驰突更叱咤。 酒力不支吾,数里进一斝。 燎茅烘湿衣,客有见留者。 裴回望神州,沉叹英雄寡。
昔游诗 其一二
译文:
濠梁这个地方四面没有山峦,只有起伏的丘陵绵延在广袤的原野上。我身披紫色的茸毛毡衣,尽情畅饮,脸颊微微泛红。
我自恃意气豪迈,竟敢骑着马在雪地里驰骋。我们迎着逆风前行,刚开始时,雪花只是略微洒落在身上。
然而,猛烈的风裹挟着大片大片的雪花,好似凌乱飞飘的瓦片一般。我侧着身子直面风雪的冲击,将马缰绳紧紧地握在袖子里。
那密集的风雪如同万箭齐发般迅猛,我在其中纵横驰骋,还大声呼喊着。可渐渐酒力难以支撑我抵御寒冷了,每走上几里路就得喝上一杯酒。
后来,我们找到地方点燃茅草,烘烤被雪水浸湿的衣服,有好客的主人挽留我们在此歇脚。
我像当年的裴回一样,遥望中原大地,不禁深深地叹息,感慨如今的英雄真是太少了。
纳兰青云