上巳呈严叟

时俗常谈已断霜,雨寒翻著絮衣裳。 花枝照眼堂堂去,茗椀关心故故香。 杨柳稍传鶑割据,茅茨敢望燕商量。 旧游莫诵兰亭语,自觉中年易感伤。

译文:

按照民间习俗常说的,此时早已过了下霜的时节,可这雨里透着寒意,我反倒穿上了絮着棉花的衣裳。 花枝艳丽,光彩照人,却正匆匆地走向凋零;那茶碗里的茶香,总是那么撩拨人心,悠悠地散发着。 杨柳枝头,渐渐传来黄莺欢快的啼鸣,它们仿佛割据了这片春光;我这简陋的茅屋,哪敢奢望燕子来和我商量在这里筑巢呢。 可别再吟诵当年兰亭集会时那些风雅的话语了,我自己深知到了中年,很容易就会触景生情,感伤不已。
关于作者
宋代葛天民

葛天民,字无怀,越州山阴(今浙江绍兴)人,徙台州黄岩(今属浙江)。曾为僧,法名义铦,字朴翁,其后返初服,居杭州西湖。与姜夔、赵师秀等多有唱和。有《无怀小集》。事见《癸辛杂识》别集卷上。 葛天民诗,以汲古阁影钞《南宋六十家小集》本为底本。校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云