万舞列帝所,九韶奏虞庭。 群公日拱北,星斗光荧荧。 兹辰适休沐,联骑来郊坰。 爱此一泓玉,中有太古声。 细响叶宫祉,大音希咸茎。 自然天籁鸣,独许幽耳听。 镇以潜虬灵,卫以石兽狞。 佳哉乐兹游,驩言举彼觥。 谁欤昔经始,今已归明廷。 巨丽所未覩,幻眇真难名。 健笔哦五字,当代推善鸣。 清幽极模写,细读令人醒。
游水乐洞诗
译文:
在天帝的居所中,仿佛有万千仙舞在飞扬;在虞舜的朝堂上,九韶之乐正悠扬奏响。朝中大臣们每日恭敬地朝着北方,如同星斗闪烁着荧荧的光芒。
今日恰逢休假,我们骑着马一同来到了郊外。我喜爱这一汪如美玉般的清泉,其中流淌着远古的声响。那细微的声响与宫商之音相契合,宏大的声音好似传说中的咸池之乐。这是自然发出的天籁之音,只有那心思幽远的人才能聆听欣赏。
这清泉有潜藏的蛟龙守护着它的灵秀,还有狰狞的石兽在一旁守卫。这次出游真是太美妙了,我们欢快地交谈着,举杯共饮。
是谁在往昔开创了这个地方呢?如今它已归入朝廷的管辖。如此宏伟壮丽的景象我从未见过,那奇幻微妙的感觉实在难以用言语来形容。
有善写诗文的人用刚健的笔触写成五言诗句,在当代可称得上是善作佳篇。他对这清幽之景描写得极为细致,仔细品读能让人神清气爽、头脑清醒。
纳兰青云